Wednesday, February 28, 2007

BANGKOK 火车站 (HUALAMPONG)





BANGKOK 火车站 (HUALAMPONG)

来临皇家铁路带来了对泰国生活方式的巨大变动那时。从那以后, 1910 年1916 年火车成为了运输的一个重要形式和全国各地充当在贸易的一个巨大角色并且外面
曼谷的Hualampong 驻地被修造了在铁路14 年被介绍了给7 年的建筑期间开始和完成的泰国之后。1998 年驻地被更新了和现代化了, 并且这做了做在所有它的方面的浩大的改善
驻地提供24 小时服务。有规则火车、迅速火车、快车, 和短跑选手或特别快车。火车被划分成第3 类、第2 辆类卧车、第2 辆类汽车和第1 辆类卧车有或没有空调。有24 售票窗口并且一个计算机系统使乘客买票和' 制造保留
驻地是完全的与邮局、金钱交换服务、商店、书店、餐馆和食物和饮料出口。服务譬如行李储蓄和旅馆预订是还可利用的为旅行家的便利。
.
鍦板潃 : Rama IV Road Rongmuang Sub-District Pathumwan District Bangkok 10300
电话: (662) 220-4334 (Reservation) 220-4268 (Public Relations) Hot Line: 1690
电传: (662) 222-4211 E-mail, Web site: www.srt.motc.go.th
公共汽车: 4 7 21 25 29 34 40 53 73 109 113
空气精读公共汽车: 4 7 29 73 501 507 Mb 5 4
码头: Passenger Boat: Hualampong Pier (Phadung KrungKasem Canal)
开放时间 : Daily 24 hrs.
停车处 : At the side of the Station
附近的吸引力 :About Cafe
Boe-bae Market
Mahanak Market
Wat Kalawar
Wat Thepsirin
Wat Trimit Yaowarat

Bo Sang & San Kamphaeng route






Bo Sang & San Kamphaeng route
Amphoe San Kamphaeng, Chiangmai Province

This is the most famous route for those in search of excellent handicafts.On both sides of San Kamphaeng Road, are showrooms and factories where you can see how the products including silk, cotton, lacquer ware, ceramics, silverware, leather ware, umbrellas, woodcarvings and antiques are actually produced.

Dining in ChiangMai





For those who are homesick in Chiang Mai, there are plenty of foreign but original restaurants serving Italian, German, French, Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Indian, Pakistani and Arabic cuisine to meet certain cravings. In addition, vegetarian restaurants are also available. For Thai food lovers, there are also a variety of restaurants serving central, northeastern, and southern Thai cuisine.

Many tourists are also surprised to see street vendors selling a wide range of food, which are inexpensive. Popular items are barbecued chicken, pork and squid. To sample them without worries please make sure they are well cooked.

Northern Thai Food The people of Chiang Mai take pride in their distinctive cultural identity. The distinction of Lannas charming beauty is reflected in the lilting dialect, classic architecture, valued customs and traditions, expressive festivals, exotic handicrafts, and, of course, unique cuisine. It should be noted that the northern people traditionally sit on the floor eating food placed on a low table.

Northern people generally prefer steamed sticky rice to cooked rice. The rice is accompanied by Kaeng (curry) or Nam Phrik (chili paste) and vegetables (fresh or boiled). The two most popular local chili pastes are Nam Phrik Ong (chili paste with minced pork and tomatoes) and Nam Phrik Num (green chili paste).

Many tourists are also surprised to see street vendors selling a wide range of food, which are inexpensive. Popular items are barbecued chicken, pork and squid. To sample them without worries please make sure they are well cooked.

Tuesday, February 27, 2007

Chiangmai Night Bazaar




For those who enjoy honing their bargaining skills, this is the place to be. The Night Bazaar is probably the largest outlet of local handicrafts with hundreds of stalls and shops stretching along a long section of Chang Khlan Road. Interesting products are hill tribe crafts, hand-woven fabrics, clothes, silver jewelry, antiques, lacquer ware, woodcarvings, pottery, basketry, and other local items.

Doi Suthep-Doi Pui National Park


Doi Suthep-Doi Pui National Park
Amphoe Mueang, Chiangmai Province

Covering an area of 262 sq. km., this luxuriant park is home to more than 300 bird species and nearly 2,000 species of ferns and flowering plants. Some hiking trails in the park pass Hmong villages while others lead to a few small waterfalls where local people come to picnicking on weekends. Accommodations are available near the park headquarters. To get there, take Highway No. 1004, its only 16 kilometers drive northwest of Chiang Mai town. The Park has interesting attractions, which include:

Namtok Huai Kaew
This waterfall is located near the Chiang Mai Zoo and is a pleasant place for relaxation and picnics.

Doi Pui Tribal Village
This village is a Hmong village situated on an asphalt road approximately 3 kilometers from Phu Phing Palace and approximately one hour from Chiang Mai. The village presents the typical lifestyle of the Hmong as well as a scenic view of Doi Inthanon.
.
Phu Phing Palace (Royal Winter Palace)
The palace is located further up the mountain and approximately 6 kilometers from Wat Phra That Doi Suthep. The royal winter palace was built in 1962. Its landscaped gardens are decorated with plenty of colorful, exotic flowers. It is open every day from 8.30 a.m. to 4.30 p.m. except when the Royal family is in residence which is usually from mid December to early February.

Monday, February 26, 2007

LUMPHINI 公园


LUMPHINI 公园

这块360-rai (关于58 公顷) 地皮以前知道作为Saladaeng 领域, 和是Rama 国王私有财产VI 。在1925 国王捐赠土地对国家被使用作为公园和公平的地面。Siamrath Phiphitthapan 商品交易会被拿着这里宣传泰国产品在Thais 和外国人之中被中断了在国王的死亡以后。命名Lumphini 由国王给来自阁下Buddha 的出生地的名字。 Koh Loy 或"浮动海岛": Rama Vl 国王安排了以本地植物为例从所有国家的地区被种植这里为人民的教育。

Rama 的国王皇家纪念碑VI: 位于公园的大门。Vajiravudh 绞痛的校友对修造了纪念品以另外的资助的forn 他F.M. Plaek Pibulsongkram 和公开捐赠的政府。

时钟塔: 这中国式stucture 被修造了在1925 如同准备为Siamrath Phiphitthapan 商品交易会
Lumphini 公园公立图书馆: 这是第一Pub[ 图书馆在泰国。它有30,000 本书和打开音像和视觉教育服务、促进鼓励读书, 和书exhi?bition 等。

鍦板潃:
Rama IV Road Wangmai Sub-District Pathumwan District Bangkok 10300
电话: (662) 252-7006
公共汽车: 4 13 14 15 17 25 (Samyak) 45 46 47 62 67 74 76 106 109 115 116 149
空气精读公共汽车: 4 5 62 67 76 507 Sai 38 Mb 14 17
开放时间 : Office: Mon-Fri 8 am-4 pm
关闭: Sat Sun Public Hols.
公园 : Daily 4:30 am-8 pm
入场费: Park: Free Admission
码头: 40 Baht/hrs. Aerobic Dance: Daily 6-7 am
活动,节日 : Music in the Park: Sat Sun
图书馆 : Lumphini Park Public Lib.电话: (662) 252-8030
电传: (662) 252-8030
开放时间: Tue-Sun 8:30 am-8 pm
关闭: Mon Public Hols.
学校: Suan Lumphini
停车处 : Inside and In front of the Park

附近的吸引力Central Dept. Store
Chula.Hosp.
Dusit Thani Hotel
Lumphini Boxing Stadium
Pan Pacific Hotel
Robinson Dept. Store
Royal Bangkok Sports Club
Silom Road

Huai Nam Dang National Park











Huai Nam Dang National ParkAmphoe
Mae Taeng, Chiangmai Province

The park occupies an area of 180 square kilometers in Mae Taeng Sub-district, Chiang Mai and Pai Sub-district, Mae Hong Son Province. The mountain, which is mostly ranged highlands, has verdant forests that are the sources of tributaries and various streams. Notable attractions in the park include Huai Nam Dang Viewpoint and Doi Kiu Lom, which overlooks Doi Chiang Dao. To get there, drive along Mae Malai-Pai Road to between Km. 65-66, and then take a 6-kilometer access road to the park office.

Another attraction, Doi Chang Viewpoint, is located 20 kilometers beyond the Huai Nam Dang Viewpoint and is only accessible by four-wheel drive vehicle. The scenic views of natural mountain ranges and early morning sea of clouds can be seen from this view point. Camping is possible provided that visitors bring their own tents and food. Nearby attractions in Mae Hong Son Province worth visiting include Tha Pai hot spring (Pong Nam Ron Tha Pai) and Mae Yen waterfall.

Sunday, February 25, 2007

Op Luang National Park







Op Luang National Park
Amphoe Hot, Chiangmai province

Op Luang National Park is an amazing natural attraction comprising both splendid natural charms as well as mysterious scenery. A zigzagging river flows in front of a picturesque gorge. The area is a high, steep cliff with a narrow passage, creating strong currents and powerful echoes. An area in the north of this stream is teeming with various kinds of plants that provide a pleasant ambience all year round. Magnificent views of Op Luang National Park can be seen from the bridge that links with the gorge. An interesting prehistoric archaeological site is also located in the park.
.
How to get there:
The Op Luang National Park is located 105 kilometres from Chiang Mai town along Highway No. 108 (Chiang Mai-Hot-Mae Sariang). The road stretches alongside the Mae Chaem River and zigzags along mountain ranges. Blue buses originate from the Hot-Mae Sariang roundabout. There are 3 lines of buses: Hot-Mae Sariang, Hot-Mae Chaem, Hot-Om Koi. All of them stop at Op Luang National Park.

Doi Inthanon National Park













Doi Inthanon National Park
Amphoe Mae Chaem , Chiangmai province

This national park which covers an area of 1,005 square kilometers is located on Doi Inthanon, Thailand's highest mountain which is 2,565 meters above sea level. Located between Mae Chaem and Chom Thong, the park is comprised of the largest tract of upper mountain forest which ranges across Nepal, Bhutan, Myanmar, and ends in Northern Thailand. The mountain ranges gave birth to the main tributaries of the Ping river and formed the beautiful waterfalls, namely Siriphum, Wachirathan, Mae Pan, Mae Klang and Mae Ya. The moist and dense evergreen forest is abundant with lichens and wild orchids. The park is also a paradise for bird lovers. Visiting Doi Inthanon is possible throughout the year however, the best period for viewing the waterfalls is May through November while the best period for viewing wild flowers is December through February and for ornithologists is November through March..

How to Get There: Travel 58 kilometers west of Chiang Mai via Highway No. 107 to Chom Thong, then turn right into Highway No. 1009 and continue a further distance of 48 kilometers along Highway No. 1009 to the summit. A good but rather steep asphalt road takes visitors up, thus the vehicle must be in a good condition. Visitors could pay for the entrance fee at Km. 8..


Doi Inthanon Royal Project Research Station

This is located at Ban Luang, Chom Thong District, on the way to the Doi Inthanon peak. The research station is operated under the Royal Project. The facilities are for research and development of pilot projects for cash crops, which include coffee, cold-climate fruits, and cut flowers. The research station also provides services and information regarding the application of advanced technology to help alleviate poverty, natural resource conservation etc. In addition, information on production and marketing of the products is also available. Tourists can visit the stations charming garden of temperate-climate flowers and a cut-flower nursery. The research station is located approximately 90 kilometers from the city and near Inthanon peak. The research station is ideal for flower lovers and is a recommended stopover for travelers heading up or down Doi Inthanon. Advanced contact for a group visit is recommended. Tour guide services are also available. For more information call 0 5335 5196.

Saturday, February 24, 2007

Wat Po (Wat Chetupon)








这个大和广泛的寺庙邻居盛大宫殿在泰国Wang 路和房子非常印象深刻的硕大金子镀了是大约46 米长和15 米高的斜倚的菩萨。 它的鞋底用珍珠母被镶嵌。 寺庙被看待如同公众教育的第一中心和有时电话泰国的第一所大学。 一次在这复合体里面您无法帮助想知道什么是所有这些大厦的目的。 有许多原因在那之后。 出来和发现为你自己。Wat 是泰国期限意味宗教复合体。
门票 :20 Baht per person
参观时间: from 9 am to 5 pm.

玉佛寺 Wat Phra Kaeo







玉佛寺Wat Phra Kaeo 1782年,拉玛一世迁都之际作为王朝的守护寺和护国寺修建的。现在,该寺依然作为泰国王室和举行国家级重要仪式时专用的最高等级寺院,并由查库里王朝的历代国王亲自掌管。玉佛寺与大王宫相邻,是泰国所有寺庙中最崇高的代表。佛寺内藏有一尊价值连城的泰国国宝--玉佛,该玉佛是由整块翡翠雕成的,高度有66公分,宽度有48.3公分,是一尊禅定式的佛像,估计是十五世纪泰北昌盛时代后期的艺术品。每年的夏季、雨季和凉季,由国王亲自给玉佛换上由黄金和珠宝做成的不同季节的锦衣。玉佛在大殿内,居高临下,庇佑万民,成为泰国朝野和百姓最神圣和最受尊敬的佛像。
在整座寺庙都贴上金箔,镶嵌五彩缤纷的贝壳和?A渎颂┕降暮阑4蟮钅诘窳夯埃?金碧辉煌。正殿中央重重叠叠地挤满了大大小小的金塔、金华盖和金佛像,大殿四壁画有释伽牟尼生涯和佛教世界观内容的彩色壁画。前后殿门外共有六只守门铜狮,张口挺胸,十分神气,是依照柬埔寨石狮的形状来做的。

在大雄宝殿的殿门都是拉玛一世时代的工匠用镶嵌的贝壳做成图案。在玉佛寺院内能见到有很多半人半兽状的神像或怪物,在大门进出口处又有成对的夜叉守门神。在玉佛寺大院四周长廊的墙上,一共画著178幅画,这是根据一个印度有名的文学巨著"罗摩衍纳"翻译过来的故事,叫做"拉玛坚",该故事的内容经常可以在泰国的各种艺术形式中看到,深受泰国人民的喜爱。 进入寺庙时,游客必须穿着正式、整齐,衣冠不整的游客必须在服饰检查室里穿上供免费租借的服饰方可入内整个玉佛寺殿大院中有许多的宝塔,其中有三座最为巍峨,一个是金塔,塔型为锡兰式,塔里有佛陀的舍利子,塔外层的金色陶瓷是义大利引进的。中间的一个是藏经阁,塔型是泰国式,里边有一个镶嵌贝壳的非常漂亮的藏经橱。另一边的叫做帕沙托桢帕楝特普比东,塔型是柬埔寨式,内有拉玛王朝各位先皇的遗像。

整个玉佛寺殿大院中有许多的宝塔,其中有三座最为巍峨,一个是金塔,塔型为锡兰式,塔里有佛陀的舍利子,塔外层的金色陶瓷是义大利引进的。中间的一个是藏经阁,塔型是泰国式,里边有一个镶嵌贝壳的非常漂亮的藏经橱。另一边的叫做帕沙托桢帕楝特普比东,塔型是柬埔寨式,内有拉玛王朝各位先皇的遗像。
.
如果你有所有建议喜欢告诉我们, 由寄发评论到

玉佛寺
门票 :曼谷帕纳肯区大皇
宫特区纳帕兰路
门票:免费
外国人 200 铢
.
电话号码: (662) 222-8181: 3801 3890 / 222-2208 623-5500: 3100
.
巴士: 1 3 6 9 15 19 25 30 32 33 39 43 44 47 53 59 60 64 65 70 80 82 91 123 201 203
冷气巴士 : 1 8 25 506 507 512 Sai 38 39 44
码头:湄南河快船塔长码头
.
开放时间:每日 8 am-4 pm
节日与活动:导游:早十点至下午两点个人录音导游服务
.
语言:德语、英语、法语、日语、汉语、俄语、西班牙语、泰语
门票: 100 铢 / 两小时参观卡
电话号码 : 0(662) 222-2208
.
咖啡厅: Sala Atthawichan Coffee Shop: Sala Atthawichan
餐厅 : Sala Atthawicthan
.
禁止:宝殿内摄影或拍照男者禁止穿短裤,女者禁止短裤短裙,拖鞋一律禁止进入
.
停车地点:拉查我拉底码头, 皇家田漠河舍利子寺
.
附近地点:国柱神庙钟楼,大皇宫,钟鼓神庙 ,国家博物馆 ,陆军博物馆 ,斯拉隆公园 ,皮勒斯纪念馆,艺术大学 ,法政大学,黎明寺 ,菩提寺 ,拉查巴蒂寺

Friday, February 23, 2007

大王宫








大王宫

举世闻名的大王宫紧偎著湄南河,是曼谷市内一处布局错落的古建筑群(共计二十二座),占地总面积约为21.84万平方米,四周是白色的城墙,由于历代国王不断改建、扩张,王宫建筑的风格样式富有变化。走进大王宫庭院,首先映入眼帘的是如茵碧草和多姿古树,草坪周围栽有菩提树和一些热带树木。大王宫的佛塔式的尖顶直插云宵,鱼鳞状的玻璃瓦在阳光照射下,璀灿辉煌。大王宫是依照故都大城的旧王宫建造的,其风格具有鲜明的暹罗建筑艺术特点,当地人称此处为"泰国艺术大全",因为它汇集了泰国建筑、绘画、雕刻和装潢艺术的精萃,深受各国游人的赞赏。

查库里楣马哈桢帕沙托宫( Chakri Maha Prasat Hall )

走进第二道门,一座雄伟而瑰丽的三层建筑物呈现在眼前,这就是大王宫里规模最大的主殿 -- 节基殿,此宫殿是拉玛五世为了纪念查库里王朝建立 100 周年在 1876 年开始建造的。 " 节基 " 含有 " 神盘 " 、 " 帝王 " 的意思,也是拉玛王朝的正称。宫殿位于大王宫的中央,从 1 层到 3 层由大理石构成,基本结构属于英国女王维多利亚时代的建筑艺术,而上边三个方形尖顶的殿顶,却是泰国传统建筑模式,可以说,节基殿是欧式建筑和泰国传统式建筑的完美结合体。宫内全部采用中世纪欧洲风格的装饰物,目前只有一楼的武器、枪炮博物馆向公众开放。


达思特滓玛哈桢帕沙托宫 (Dusit Maha Prasat Hall)

位于节基殿的对面右侧, 1789 年由拉玛一世修建而成,是拉玛王朝最古老的宫殿,也是大王宫内最先建造的宫殿,而且是一座泰国传统建筑。这里一直是历代国王举行加冕仪式的地方。白色的墙壁和鲜艳的屋顶相配,体现出查库里王朝初期的建筑风格。宫内墙上绘满了描金的巨幅佛像图画,还有拉玛一世时代造的御座、御床和接见台。这些都被列为拉玛王朝第一流的艺术品。


波罗马比曼宫

位于阿玛林威尼查宫的东侧,是歌剧 " 国王和我 " 中的背景地,如今只作为国家元首级国宾和皇室贵族的迎宾馆,由于属于内庭地方,一般不向公众开放。这是拉玛五世在 1909 年给太子建造的。

阿玛林威尼查宫

位于达思特宫的对面,与达思特宫一起将查库里宫夹在中间。它由三个主要建筑物组成,即:
( 1 )阿玛灵达竭见厅,宫庭的昭见仪式通常在这里举行;
( 2 )帕沙厅,君王的加冕礼在这里举行,里面还有加冕坐的椅子;
( 3 )卡拉玛地彼曼殿,该建筑物曾是拉玛一、二、三世的住宅,以后变成君王们加冕后的官方住宅。